Чёрная змея
Чёрная змея
...Тассес, в который уже раз своей жизни, возблагодарил богов своей родной Финикии, за то что его отец -- жрец при храме Тота, -- научил его не только вавилонскому, но и греческому языку. Тассесу, в отличии от большинства мальчишек, обожающих беготню и шумные игры, всегда нравилось изучать языки, смотреть на древние свитки и думать: "Я вас когда-нибудь обязательно прочту!" Берос, его отец, знал даже египетский язык, -- а уж иероглифы этой таинственной и далёкой тогда страны, считались сами по себе священными... Бедный отец! Несчастная Финикия! Завоёванная чужеземными войсками с той стороны Средиземного моря, она уже никогда не восстанет из пепла. Пепла, в буквальном смысле -- перебив всё взрослое население, завоеватели сожгли город; и пока Тассеса, едва отпраздновавшего свою четырнадцатую весну, гнали, заковав в цепи навстречу его, теперь уже невольничьей судьбе, он, как и остальные его товарищи по несчастью, долго ещё видел массивный столб дыма на том месте, где когда-то был цветущий город.
....Его купил, на одном из крупнейший невольничьих рынков, некий, благообразного вида муж средних лет. Торговец,судя по произношению, явный сириец, предложил тогда покупателю, щедро и не без споров заплатившему высокую цену, ещё и плеть -- чёрную плеть из воловьей, лоснящейся, будто выделанное дорогое масло, кожи. "Возьмите для мальчишки, господин, --- сказал сириец, с мерзкой усмешкой, -- Ему плеть нужна; а вам недорого уступлю!" Покупатель с сомнением смотрел на предмет, более всего похожий на змею -- и оканчивающийся, как заметил Тассес, выделанной змеиной головой на навершии рукояти, -- но сириец принялся горячо убеждать, что это настоящая ливийская плеть -- жители Ливии славились своим умением изготавливать кожаные украшения и доспехи. В конце концов, его новый хозяин купил и её, и Тассес понял, что возврата к прежнему не будет уже никогда...
....Его купил, на одном из крупнейший невольничьих рынков, некий, благообразного вида муж средних лет. Торговец,судя по произношению, явный сириец, предложил тогда покупателю, щедро и не без споров заплатившему высокую цену, ещё и плеть -- чёрную плеть из воловьей, лоснящейся, будто выделанное дорогое масло, кожи. "Возьмите для мальчишки, господин, --- сказал сириец, с мерзкой усмешкой, -- Ему плеть нужна; а вам недорого уступлю!" Покупатель с сомнением смотрел на предмет, более всего похожий на змею -- и оканчивающийся, как заметил Тассес, выделанной змеиной головой на навершии рукояти, -- но сириец принялся горячо убеждать, что это настоящая ливийская плеть -- жители Ливии славились своим умением изготавливать кожаные украшения и доспехи. В конце концов, его новый хозяин купил и её, и Тассес понял, что возврата к прежнему не будет уже никогда...
- Аристеидис
- Сообщения: 7
- Зарегистрирован: 29 мар 2015, 11:29
Чёрная змея
Аристеидис лениво прохаживался по помосту на котором были выставлены юные рабы. В Александрию он прибыл два дня назад, чтобы учиться здесь у известных по всей ойкумене философов. Это могло стать хорошим стартом для карьеры политика. Аристеидис был молод и амбициозен. Его мечты простирались до самых вершин политического Олимпа. Но в начале надо было покорить вершины науки.
Жить теперь надо было в дали от отчего дома. А значит Аристеидису нужен был раб, который прислуживал бы ему. И он бы давно уже выбрал, если бы не этот сириец-продавец, который продавал свой товар слишком навязчиво.
- Подожди, - Аристеидис жестом попросил торговца замолчать. - Не спеши про плеть. Я ещё не решил. Значит, говоришь, этот мальчишка обучен языкам и письменности нескольких народов. Это хорошо. Но я хочу проверить это сам. Эй, раб, расскажи, на каких языках ты можешь говорить, писать и где этому обучался.
Жить теперь надо было в дали от отчего дома. А значит Аристеидису нужен был раб, который прислуживал бы ему. И он бы давно уже выбрал, если бы не этот сириец-продавец, который продавал свой товар слишком навязчиво.
- Подожди, - Аристеидис жестом попросил торговца замолчать. - Не спеши про плеть. Я ещё не решил. Значит, говоришь, этот мальчишка обучен языкам и письменности нескольких народов. Это хорошо. Но я хочу проверить это сам. Эй, раб, расскажи, на каких языках ты можешь говорить, писать и где этому обучался.
Чёрная змея
Тассес немедленно определил, -- по выговору, конечно, -- что этот человек -- не афинянин. Возможно, беотиец или, скорее всего, -- македонянин. Впрочем, размышлять сейчас не было времени -- нужно было произвести на него хорошее впечатление: ведь если требуется человек со знанием языков, то в каменоломню его точно не пошлют. Тассес отчётливо понимал, что там он долго не выдержит, поэтому он торопливо поклонился и сказал:
-- Мой отец был известным жрецом, господин; и он готовил меня себе на замену. Жрец Тота должен хорошо знать ту науку, которую в ваших краях именуют "геометрией"; а для этого нужно, прежде всего, уметь читать... Кроме древнего языка Вавилонии, я знаю также греческий и простое письмо Египта. Сложному -- египтяне называют его "священным", -- мой отец не успел меня обучить...
-- Мой отец был известным жрецом, господин; и он готовил меня себе на замену. Жрец Тота должен хорошо знать ту науку, которую в ваших краях именуют "геометрией"; а для этого нужно, прежде всего, уметь читать... Кроме древнего языка Вавилонии, я знаю также греческий и простое письмо Египта. Сложному -- египтяне называют его "священным", -- мой отец не успел меня обучить...
- Аристеидис
- Сообщения: 7
- Зарегистрирован: 29 мар 2015, 11:29
Чёрная змея
- Вот как? И каким же богам служил твой отец? - поднял бровь Аристеидис.
Чёрная змея
Тассес вновь поклонился и ответил:
-- Тоту, господин. Тоту -- богу письма, счёта и разнообразных измерений.
Он немного подумал; затем добавил:
-- В ваших краях его называют Гермесом Трисмегистом, то есть -- "Гермесом Триждывеличайшим".
-- Тоту, господин. Тоту -- богу письма, счёта и разнообразных измерений.
Он немного подумал; затем добавил:
-- В ваших краях его называют Гермесом Трисмегистом, то есть -- "Гермесом Триждывеличайшим".
- Аристеидис
- Сообщения: 7
- Зарегистрирован: 29 мар 2015, 11:29
Чёрная змея
- Хорошо, - кивнул Аристеидис. - Похоже ты действительно многое знаешь о богах и, надеюсь, разбираешься в языках и письменности.
Он повернулся к продавцу.
- Обнажи его. Я хочу посмотреть, как он сложён.
- Слушаюсь, - торговец одним движением сорвал с мальчишки тунику.
Он повернулся к продавцу.
- Обнажи его. Я хочу посмотреть, как он сложён.
- Слушаюсь, - торговец одним движением сорвал с мальчишки тунику.
Чёрная змея
...Тассес совершенно не ожидал такого поворота событий; он не успел не то, чтобы даже испугаться или смутиться, -- он не успел ничего понять, -- как вдруг обнаружил себя совершенно голым в присутствии огромного скопления людей. В висках вдруг зашумело и Тассес почувствовал, как всё его тело -- от мочек ушей и до самых кончиков пальцев на ногах, -- заливает горячая волна нестерпимого стыда. Рука торговца-сирийца всё ещё находилась у него на талии; Тассес непроизвольно дёрнулся, вдруг повернувшись к покупателю спиной -- на его попке ярко блеснули около пятнадцати свежих алых аккуратных полосок. Это сириец выпорол его позавчера, приковав, предварительно, за высоко поднятые запастья к специальному столбу для наказаний...
- Аристеидис
- Сообщения: 7
- Зарегистрирован: 29 мар 2015, 11:29
Чёрная змея
Сириец тут же развернул раба лицом к покупателю и заставил завести руки за голову, но Аристеидис уже разглядел следы порки.
- Тебя пороли, раб? - обратился он к мальчику. - За что?
Жестом он повелел торговцу молчать.
- Тебя пороли, раб? - обратился он к мальчику. - За что?
Жестом он повелел торговцу молчать.
Чёрная змея
Тассис, буквально, пылал от стыда, остро ощущая свою наготу. Он стоял, потупившись, не смея поднять глаза и не зная, что ответить, пока сириец слегка не шлёпнул его по попке, понуждая говорить.
-- За непослушание, господин, -- едва слышно ответил Тассис, всё так же глядя в землю. Он ответил так, потому что сириец, прежде чем начать порку, сказал, снимая висящую на стене крепкую плеть, что научит его послушанию.
-- За непослушание, господин, -- едва слышно ответил Тассис, всё так же глядя в землю. Он ответил так, потому что сириец, прежде чем начать порку, сказал, снимая висящую на стене крепкую плеть, что научит его послушанию.
- Аристеидис
- Сообщения: 7
- Зарегистрирован: 29 мар 2015, 11:29
Чёрная змея
- Он не послушен, - Аристеидис показал на мальчишку, но обратился к продавцу. - Надо снизить цену.
- Что вы, мой господин, порка была лишь для вразумления, чтобы мальчишка вспомнил, что он больше не свободный, а раб. Он будет послушен каждому вашему приказу. Да и цена очень умеренная.
- Сомневаюсь в этом, - покачал головой Аристеидис.
Последовал непродолжительный торг, в ходе которого цена снизилась незначительно, но в подарок, в дополнение к рабу, Аристеидис стал обладателем роскошной плети из воловьей кожи.
- С этим инструментом раб будет послушен всегда, - заверил сирииец.
- Надеюсь, - Аристеидис начал отсчитывать деньги. - Отдай ему тунику, торговец, пусть оденется.
- Что вы, мой господин, порка была лишь для вразумления, чтобы мальчишка вспомнил, что он больше не свободный, а раб. Он будет послушен каждому вашему приказу. Да и цена очень умеренная.
- Сомневаюсь в этом, - покачал головой Аристеидис.
Последовал непродолжительный торг, в ходе которого цена снизилась незначительно, но в подарок, в дополнение к рабу, Аристеидис стал обладателем роскошной плети из воловьей кожи.
- С этим инструментом раб будет послушен всегда, - заверил сирииец.
- Надеюсь, - Аристеидис начал отсчитывать деньги. - Отдай ему тунику, торговец, пусть оденется.
Чёрная змея
...Когда Тассес одевался, его новый господин несколько раз, проверяя, рассёк плетью воздух. Услышав этот упругий, тяжёлый, чмокающий звук, Тассес почувствовал, что его ягодички непроизвольно сжимаются и разжимаются в такт грозному шипенью свистящей и лоснящейся, в бликах солнца, плети. Тассесу сдавило горло от страха...
- Аристеидис
- Сообщения: 7
- Зарегистрирован: 29 мар 2015, 11:29
Чёрная змея
- Пошли, - Аристеидис сделал знак рабу и шагнул с помоста.
Чёрная змея
Тассес, поправляя на ходу бронзовую застёжку на правом плече, сбежал вниз с помоста и поспешил вслед за своим новым господином.
...Вокруг шумел рынок; голова кружилась от запахов, бьющих в глаза ярких красок, вида плодов, жарящихся кусков мяса, пекущихся, прямо перед небольшими харчевнями, лепёшек... Амфоры с оливковым маслом, фрукты, мёд, вино в кувшинах, ткани разных расцветок, глиняная посуда, оружие, -- было от чего голове пойти кругом! Но Тассес смотрел лишь на строгую плеть в руке своего господина -- на запястье Арисетидиса она держалась на петельке, за которую и подвешивалась в случае надобности.
Тассес вспомнил, как господин заставил его раздеться догола и почувствовал, как вновь запылали от смущения его щёки...
...Вокруг шумел рынок; голова кружилась от запахов, бьющих в глаза ярких красок, вида плодов, жарящихся кусков мяса, пекущихся, прямо перед небольшими харчевнями, лепёшек... Амфоры с оливковым маслом, фрукты, мёд, вино в кувшинах, ткани разных расцветок, глиняная посуда, оружие, -- было от чего голове пойти кругом! Но Тассес смотрел лишь на строгую плеть в руке своего господина -- на запястье Арисетидиса она держалась на петельке, за которую и подвешивалась в случае надобности.
Тассес вспомнил, как господин заставил его раздеться догола и почувствовал, как вновь запылали от смущения его щёки...
- Аристеидис
- Сообщения: 7
- Зарегистрирован: 29 мар 2015, 11:29
Чёрная змея
Аристеидис остановился у торговца дешёвыми лепёшками, купил одну за медную монетку и бросил рабу.
- Ешь, - распорядился он. - Как тебя зовут? Ты давно в рабстве?
- Ешь, - распорядился он. - Как тебя зовут? Ты давно в рабстве?